Archive for the ‘The English Language’ Category

El or La?

Friday, February 12th, 2010

A Spanish Teacher was explaining to her class that in Spanish, unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine…

‘House’ for instance, is feminine: ‘la casa’. ‘Pencil’, however, is masculine: ‘el lapiz’.

A student asked, “What gender is ‘computer’?”

Instead of giving the answer, the teacher split the class into two groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether ‘computer’ should be a masculine or a feminine noun… Each group was asked to give four reasons for its recommendation.

The men’s group decided that ‘computer’ should definitely be of the feminine gender ‘la computadora’, because:

  1. No one but their creator understands their internal logic;
  2. The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else;
  3. Even the smallest mistakes are stored in long term memory for possible later retrieval; and
  4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your paycheck on accessories for it…

(THIS GETS BETTER!)

The women’s group, however, concluded that computers should be masculine ‘el computador’, because:

  1. In order to do anything with them, you have to turn them on;
  2. They have a lot of data, but still can’t think for themselves;
  3. They are supposed to help you solve problems, but half the time they ARE the problem; and
  4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited a little longer, you could have gotten a better model.

Both groups were right: some countries in South America say ‘el computador’ some others say ‘la computadora’. Spain on the other hand uses a totally different noun for computer ‘el ordenador’.

A small word with many meanings

Thursday, January 14th, 2010

There is a two-letter word that perhaps has more meanings than any other two-letter word, and that is “UP

It’s easy to understand UP, meaning toward the sky or at the top of the list, but when we awaken in the morning, why do we wake UP? At a meeting, why does a topic com UP? Why do we speak UP and why are the officers UP for election and why is it UP to the secretary to write UP a report?

We call UP our friends. And we use it to brighten UP a room, polish UP the silver; we warm UP the leftovers and clean UP the kitchen. We lock UP the house and some guys fix UP the old car. At other times the little word has real special meaning. People stir UP trouble, line UP for tickets, work UP an appetite, and think UP excuses. To be dressed is one thing, but to be dressed UP is special.\r\n\r\nAnd this UP is confusing: A drain must be opened UP because it is stopped UP. We open UP a store in the morning but we close it UP at night.

We seem to be pretty mixed UP about UP! To be knowledgeable about the proper uses of UP, you must look the word UP in the dictionary. In a desk-sized dictionary, it takes UP almost 1/4th of the page and can add UP to about thirty definitions. If you are UP to it, you might try building UP a list of the many ways UP is used. It will take UP a lot of your time, but if you don’t give UP, you may wind UP with a hundred or more. When it threatens to rain, we say it is clouding UP. When the sun comes out we say it is clearing UP. When it rains, it wets the earth and often messes things UP. When it doesn’t rain for a while, things dry UP.

One could go on and on, but I’ll wrap it UP, for now my time is UP, so …. it is time to shut UP!

English is a crazy language

Monday, January 11th, 2010

Let’s face it – English is a crazy language. There is no egg in eggplant, nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren’t invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren’t sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

And why is it that writers write but fingers don’t fing, grocers don’t groce and hammers don’t ham? If the plural of tooth is teeth, why isn’t the plural of booth, beeth? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One mouse, 2 mice. So one house, 2 hice? One index, 2 indices? Doesn’t it seem crazy that you can make amends but not one amend? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it?

If teachers taught, why didn’t preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? Sometimes I think all the English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane. In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell?

How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites? You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which an alarm goes off by going on.

English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race, which, of course, is not a race at all. That is why, when the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.

PS: Why doesn’t “Buick” rhyme with “quick”?

To be continued…